您在這裡

ない

📜 詞典
  • 日語: ない
  • 釋義: [否定助動]
    [接動詞及動詞型活用的助動詞 「れる·られる,せる·させる」的未然形, 「する」 後接 「ない」 時要變成 「し」。
    「ない」 的活用形式與形容詞相同,但未然形 「なかろ」+「う」 的用法不常見,一般表示否定的推測時用 「ないだろう」]
    [表示對前面(動詞所表示的)動作或作用(的狀态)的否定]不,沒。

    例:
    たばこも吸わないし,酒も飲まない
    既不吸煙,又不喝酒。

    例:
    雨に降られないでよかった
    幸好沒被雨淋着。

    例:
    きのうは客に來られて何もできなかった
    昨天來客人了,什幺事也沒幹成。

    例:
    わざわざ行かなくてもいい
    不必特意跑一趟。

    例:
    あの人は私の知らない人だ
    那個人我不認識。

    例:
    押して開かなければ引いてごらん
    如果推不開,拉拉看。→「…てはいけない」、「…てはならない」。
    →「なければならない」、「なくてはならない」、「ないといけない」。
    → 「なくてもよい」。
    以 「…ないか」 的形式,或向對方詢問,确認,或征求對方同意,或勸誘對方,或表示說話人的願望(省略 「か」 時句尾讀升調)。

    例:
    こまかいお金を持っていないかい
    你帶着零錢沒有?

    例:
    どう,この洋服よく似合わない
    怎幺樣,這套西服挺合身吧!

    例:
    あした,釣りに行かないか
    明天釣魚去怎幺樣?

    例:
    早く雪が降らないかなあ
    怎幺還不快點兒下雪啊![以 「…ないで」 的形式向對方表示說話人否定的願望或委婉的禁止。
    這種用法類似終助詞,可以認為後面省略了 「くれ」 或 「ください」] 别。

    例:
    恥しいから見ないで
    太難為情了,别看了。

    例:
    授業中,よそ見をしないで
    上課時間别東張西望的。

    例:
    約束の時間に遅れないでよ
    約好的時間可别晚了啊!
📖 更多字詞