📜 词典 日语: ない 释义: [否定助动][接动词及动词型活用的助动词 「れる·られる,せる·させる」的未然形, 「する」 后接 「ない」 时要变成 「し」。「ない」 的活用形式与形容词相同,但未然形 「なかろ」+「う」 的用法不常见,一般表示否定的推测时用 「ないだろう」][表示对前面(动词所表示的)动作或作用(的状态)的否定]不,没。例:たばこも吸わないし,酒も飲まない既不吸烟,又不喝酒。例:雨に降られないでよかった幸好没被雨淋着。例:きのうは客に来られて何もできなかった昨天来客人了,什幺事也没干成。例:わざわざ行かなくてもいい不必特意跑一趟。例:あの人は私の知らない人だ那个人我不认识。例:押して開かなければ引いてごらん如果推不开,拉拉看。→「…てはいけない」、「…てはならない」。→「なければならない」、「なくてはならない」、「ないといけない」。→ 「なくてもよい」。以 「…ないか」 的形式,或向对方询问,确认,或征求对方同意,或劝诱对方,或表示说话人的愿望(省略 「か」 时句尾读升调)。例:こまかいお金を持っていないかい你带着零钱没有?例:どう,この洋服よく似合わない怎幺样,这套西服挺合身吧!例:あした,釣りに行かないか明天钓鱼去怎幺样?例:早く雪が降らないかなあ怎幺还不快点儿下雪啊![以 「…ないで」 的形式向对方表示说话人否定的愿望或委婉的禁止。这种用法类似终助词,可以认为后面省略了 「くれ」 或 「ください」] 别。例:恥しいから見ないで太难为情了,别看了。例:授業中,よそ見をしないで上课时间别东张西望的。例:約束の時間に遅れないでよ约好的时间可别晚了啊! 📖 更多字词 どんよく どんより どんらん どん底 な ない ないうちに ないかぎり ないかぎり…ない ないがしろ ないことはできない