您在這裡

📜 詞典
  • 日語:
  • 釋義: [終助]
    [接于活用詞終止形、 體言、 形容動詞詞幹、副詞及某些助詞後,但婦女使用時要接在「活用語終止形+わ」、形容動詞終止形,「體言、副詞+だ」後。
    有時說成「よう」]
    [表示強調自己的判斷、 主張]

    例:
    あす帰るよ
    我明天回去。

    例:
    けさはとっても寒いよ
    今天早晨特别冷。

    例:
    とても靜かよ
    非常安靜。

    例:
    時間ですよ
    到時間了。[與表示疑問的詞語呼應,用于對對方提出質問或進行反駁]

    例:
    何よ
    什幺?

    例:
    なぜぼくに教えてくれなかったんだよ
    為什幺不告訴我呢?

    例:
    どうするんだよう
    怎幺辦啊![表示命令、懇求。
    男性還可用「動詞終止形+な+よ」表示禁止]

    例:
    たくさん食べろよ
    多吃點!

    例:
    ねえ,たのむから先生に言わないでよう
    喂,求求你,别跟老師說。

    例:
    こっちへいらっしゃいよ
    到這邊來。

    例:
    忘れるなよ
    别忘了![接于「う·よう」後表示勸誘]

    例:
    一緒に行こうよ
    一塊兒去吧。

    例:
    もっと泳いでよう
    再遊一會兒吧。

    例:
    早目に行きましょうよ
    早點去吧。[接于呼語後,表示呼喚。
    隻用于文章中]

    例:
    亀よ,はやく走れ
    烏龜啊,快點跑。

    例:
    花子よ,どこへ行くのだ
    花子啊,你去哪兒啊。[接于句中起提醒對方注意的作用,講法粗魯。
    男子多用「…だよ」,「…ですよ」的形式]

    例:
    もしもよ,ほんとにそうなったらどうする
    如果啊,真是那樣怎幺辦?

    例:
    そうでなければだよ,誰が反対などするものか
    如果不是那樣,誰會反對呢?
📖 更多字詞