📜 詞典 日語: 息 釋義: いき呼吸,氣息。例:息をする呼吸。例:息が苦しい呼吸困難,喘不過氣來。例:息を吹きかける哈氣。例:息が荒い喘粗氣。例:息をととのえる調整呼吸。生命。例:息のあるうちにこの本を完成したい想在有生之年完成這本書。(語音學上指聲帶不顫動的) 送氣,吐氣。蒸氣。例:息が白い蒸氣是白色的。例:息が合う合得來,情投意合,步調一緻,配合得好。例:ぴたりと息の合ったチーム配合默契的隊。例:息がかかる受支配、影響,在有權勢人的庇護下。例:彼には大臣の息がかかっている他有大臣做靠山。例:息が切れる① 停止呼吸,死,斷氣。② 上氣不接下氣。例:階段をのぼると息が切れる一上樓梯就上氣不接下氣。③ 事情難以為繼。例:息が絶える停止呼吸,斷氣,咽氣。例:醫者が來たとき,病人はもう息が絶えていた醫生來的時候病人已經斷氣了。例:息が長い持續的時間長,曠日持久。例:辭書を作るのは息の長い仕事だ編纂詞典是個日積月累的工作。例:息の緒(お)が絶える生命停止,呼吸停止。例:息の根を止める① 殺死,結果性命。② 扼殺。例:息も絶え絶え氣息奄奄,奄奄一息。例:息も絶え絶えの狀態氣息奄奄的狀态。例:息を凝らす屏氣,屏息,屏住呼吸。例:息を凝らして見つめる屏息凝視。例:息を殺す屏住呼吸,屏息,憋住氣。例:じっと息を殺して聞いている屏息傾聽。例:息をつく① 呼氣。② 喘息,喘氣。例:試験が済んで息をついた考試完了,總算喘口氣了。例:息もつかずに飲みほした一口氣喝幹了。例:息を継ぐ喘息,〈音〉換氣。例:息を詰める屏住呼吸。例:息を抜く喘口氣,歇一歇,休息一下。例:息を抜くひまもない連喘口氣的時間都沒有。例:息を飲む大吃一驚,屏息。例:はっとして息を飲んだ吓得倒抽一口氣。例:息を引き取る死,咽氣(婉轉的說法)。例:息を吹き返す蘇醒過來,複蘇。例:人事不省に陥った病人が息を吹き返した一度不醒人事的病人又蘇醒過來了。例:新製品のおかげで會社は息を吹き返した多虧推出了新産品,公司得以複蘇了。 📖 更多字詞 恩顧 恭 恭しい 恭賀 恭順 息 息 息せききる 息づかい 息づく 息む