您在這裡

上げる

📜 詞典
  • 日語: 上げる
  • 釋義: あげる

    [他下一]
    擡,舉,放,上,起,揚,放上。

    例:
    頭を上げるげなさい
    把頭擡起來。

    例:
    本を棚に上げる
    把書上架。

    例:
    杯を上げる
    舉杯。

    例:
    帆を上げる
    揚帆。提高,提升。

    例:
    腕を上げる
    提高本領。

    例:
    社會的地位を上げるげなければならない
    必須提高社會地位。

    例:
    スピ一ドを上げるげると事故が起こりやすい
    一加快速度就容易出事故。

    例:
    米価を上げる
    提高米價,上調米價。

    例:
    生活が苦しいので賃金を上げるげてもらいたい
    生活有困難,所以要求長工資。

    例:
    子どもを學校へ上げる
    讓孩子上學。放聲。

    例:
    歓聲を上げる
    放聲歡呼。

    例:
    大聲を上げる
    大聲喊叫。嘔吐。

    例:
    船に酔って朝食べたものを全部上げるげてしまった
    因為暈船,所以把早晨吃的東西全吐出來了。讓進,納客。

    例:
    友人を書斎に上げるげた
    把客人讓到了書房裡。完成[接動詞連用形後時表示完成該動作]。

    例:
    この仕事は三日のうちに上げてしまうつもりだ
    這項工作打算在三天之内完成。

    例:
    やっと卒業論文を書き上げるげた
    總算把畢業論文寫完了。[「與える」、「やる」的敬語形式]給,送給。

    例:
    これを君に上げる
    這個送給你。

    例:
    あとで手紙を上げるげます
    随後我給你寫信。[接在申す、願う、存ずる等詞的連用形後面]表示自謙。

    例:
    先日申し上げるげたように
    像前幾天對您講過的那樣。

    例:
    お名前はよく存じ上げるげております
    久仰大名。→挙げる。

    [(H10]
    )→揚げる。

    [自下一]
    漲潮。

    例:
    潮が上げる
    漲潮。

    [補動下一]
    [用てあげる的形式]表示為别人做某種動作[てやる的敬語形式]。

    例:
    おじさんが連れていって上げるげよう
    叔叔帶你去吧。

    例:
    君が教えてあげなさい
    你告訴給他吧。
📖 更多字詞