📜 詞典 日語: けれど 釋義: けれども[接助][有時也說「けども」,「けど」,接于活用詞終止形後。][逆态地連接兩個事項,表示轉折]但是,然而。例:すこし寒いけれども,気持ちがいい雖然有點冷,但是很舒服。例:いやだけれども,我慢して続ける雖然不喜歡,但要忍耐着堅持。例:資格の點では欠けるところがあったけれど,人物を見込んで採用しました雖然在資曆上有所欠缺,但相信這個人還是把他錄用了。[對比、對照地叙述兩件事]而。例:午前中は雨だったけれども,午後は雪になった上午下雨,而下午下雪。例:會長は男性だけれど,副會長は女性だ會長是男的,而副會長是女的。例:あの生地は柄もいいけど,値段もいいわね那塊衣料花樣挺好,可是價錢也不賤。[順态地連接兩個事項,起單純的接續作用。]例:わたしの方はもう済みましたけれど,何かそちらのお手伝をいたしましょう我這兒已經完了,幫您幹點什幺吧。例:行かなかったけれど,それは時間がなかっただけで,他意はないのです我沒去,不過那是因為沒時間了,并無别的意思。[表示後續叙述的引言、前提、說明。]例:私は山田ですけれど,あなたはどなたですか我姓山田,你是哪一位?例:田中さんから聞いた話ですけれど,今度大阪へいらっしゃるそうですね聽田中說,這次您要到大阪去。[終助][以表示遺憾的口吻說出雖是難以如願但又希望實現的事情]例:寒いなあ。早く春になるといいんだけど真冷,早點到春天就好了。例:天気さえよかったら,申分のない旅行だったけれど要是天氣好,這次旅行就再好不過了。例:ぼくだって行って見たいと思うけど連我都想去看看。[調整語氣,賦予委婉、含蓄、避免武斷之類的語威。]例:もっと高いものもありますけれど其實還有更貴的。例:昨日あんなにはっきり申したんですけど昨天已經說的很清楚了。例:実はお願いがあるんですけれど說真的,我想求您一件事。 📖 更多字詞 けやき けらば けられ けり ける けれど けろり けんか巻 けんか巻荷役法 けんじゃ けんじゅう