当前位置

📜 词典
  • 日语:
  • 释义:

    [名]
    眼,眼睛。

    例:
    目を皿のようにして見る
    把眼睛瞪的像铃铛似的看。

    例:
    目がくらむ
    目眩。

    例:
    目に浮かぶ
    浮现在眼前。

    例:
    目がきつい
    眼(睛)尖。

    例:
    ちがった目で見る
    另眼相看。

    例:
    目は口ほどに物を言う
    眼睛像嘴一样能讲话,眉目传情胜似口。眼球,眼珠。

    例:
    青い目
    蓝眼珠。

    例:
    黒い目
    黑眼球。眼力,鉴赏力。

    例:
    目が利く
    有眼力。

    例:
    目が高い
    见识高。

    例:
    美術を見る目がある
    对美术有鉴赏力。视力。

    例:
    目が弱い
    视力弱。

    例:
    目がつぶれる
    失明。看。

    例:
    目をつける
    (注意)看。

    例:
    お目にかける
    给…看。

    例:
    お目にかかる
    见到,看见。

    例:
    目を通す
    过目,浏览。显眼,引人注目。

    例:
    目を引く
    惹人注目。

    例:
    目に立つ
    显眼。

    例:
    目を暗ます
    打马虎眼。看法,见解,观点。

    例:
    おとなの目と子供の目
    大人的看法和小孩的看法。

    例:
    長い目で見る
    从长远的观点看。眼神,目光。眼色。

    例:
    うらやましそうな目で見る
    用羡慕的眼光看。

    例:
    険のある目
    目光令人可怕。外观,外表。

    例:
    見た目ばかりよくて実質は悪い
    外表看着好,实质坏。

    [(H10]
    ) 苦头,利害。

    例:
    いやな目に遭う
    倒霉。

    例:
    ひどい目に遭った
    吃了苦头。~に物見せてやるぞ / 给你点利害尝尝。

    [(H11]
    ) (秤、尺上的)星,刻度。

    例:
    はかりの目
    秤星。

    例:
    目が切れる
    不足秤。

    例:
    目を盗む
    短秤,缺斤少两。

    [(H12]
    )网眼,孔,格。

    例:
    目の粗いふるい
    粗眼筛。

    例:
    綱の目
    网眼。

    例:
    碁盤の目
    围棋盘的格。

    [(H13]
    ) 中心。

    例:
    台風の目
    台风的眼。

    [(H14]
    )窄缝,细缝。

    例:
    くしの目
    梳子缝。

    例:
    やすりの目
    锉纹。

    [(H15]
    )(骰子的)点。

    例:
    いい目が出る
    掷出好点儿。

    [(H16]
    ) 木纹。

    例:
    目がきれいにそろっている
    木纹清楚整齐。

    例:
    目の細かい板
    细木纹板。

    [(H17]
    )齿。

    [接尾]
    (表示顺序)第…。

    例:
    三年目
    第三年。

    例:
    五軒目
    第五所房子。(表示程度)…点,…些。

    例:
    長目
    长点儿。

    例:
    短か目
    短一些。(区别于其他事物等的)点,线。

    例:
    物価の上がり目
    物价上涨点。

    例:
    境目
    分界线。

    例:
    目が肥える
    眼力高。

    例:
    目がさめる
    ① 睡醒。
    ② 醒目。③ 醒悟。

    例:
    目がすわる
    两眼发直。

    例:
    目が散る
    眼神不定。

    例:
    目が届く
    照顾周到。

    例:
    目が飛び出る
    瞠目(结舌)。

    例:
    目が留まる
    凝视。

    例:
    目がない
    ① 没眼力。
    ② 热衷。

    例:
    目が離せない
    总看守着。

    例:
    目が光る
    ① 目光炯炯。
    ② 严密监视。

    例:
    目が回る
    ① 目眩。
    ② 繁忙。

    例:
    目が物を言う
    眼睛传情。

    例:
    目が行く
    ① 看过去。
    ② 头晕眼花。

    例:
    目から鼻へ抜ける
    聪明伶俐。

    例:
    目から火が出る
    眼冒金星。

    例:
    目で見て口で言え
    弄清楚了再说。

    例:
    目で物を言う
    用眼传情。

    例:
    目と鼻の間
    近在咫尺。

    例:
    目に青葉
    满目清新。

    例:
    目に余る
    看不过眼。

    例:
    目に一丁字無し
    目不识丁。

    例:
    目に角を立てる
    横眉怒目。

    例:
    目に障る
    碍眼,不顺眼。

    例:
    目にしみる
    醒目。

    例:
    目にする
    看。

    例:
    目につく
    显眼,引人注意。

    例:
    目に留まる
    ① 看见。
    ② 喜欢。

    例:
    目には目を歯には歯を
    以眼还眼,以牙还牙。

    例:
    目に触れる
    进入眼帘,(一晃)看到。

    例:
    目に見えて
    眼看着。

    例:
    目にも留まらぬ
    瞬息即逝,一闪而过。

    例:
    目に物言わす
    眉目传情。

    例:
    目に物見せる
    给颜色看。

    例:
    目の色を変える
    变色,红眼。

    例:
    目の上のこぶ
    眼中钉。

    例:
    目の敵
    眼中钉。

    例:
    目の黒いうち
    有生之日。

    例:
    目の正月
    眼福。

    例:
    目の毒
    ① 看了有害的东西。
    ② 看了想要的东西。

    例:
    目の薬
    ① 眼药。
    ② 赏心悦目之物。

    例:
    目の中へ入れても痛くない
    (非常疼爱子女)含在嘴里怕化了,顶在头上怕吓着。

    例:
    目の保養
    眼福。

    例:
    目のよる所へは玉もよる
    ① 物以类聚。
    ② 祸不单行,福必双至。

    例:
    目は心の鏡
    目为心之镜,眼睛是心灵的窗口。

    例:
    目も当てらない
    惨不忍睹。

    例:
    目もあや
    光彩夺目。

    例:
    目もくれない
    不予理睬。

    例:
    目を奪う
    夺目。

    例:
    目をくぐる
    钻空子。

    例:
    目を配る
    注意(四周)。

    例:
    目をくらます
    欺人耳目,掩人耳目。

    例:
    目を凝らす
    凝目而视。

    例:
    目を覚ます
    ① 睡醒。
    ② 觉醒。③ 醒酒。

    例:
    目を三角にする
    横眉怒目。

    例:
    目を白黒させる
    翻白眼。

    例:
    目をすえる
    目不转睛。

    例:
    目を注ぐ
    注视。

    例:
    目をつぶる
    ① 闭目。
    ② 瞑目。③ 睁只眼闭只眼。

    例:
    目を留める
    注目。

    例:
    目をねぶる
    ① 合眼。
    ② 死。③ 睁只眼闭只眼。

    例:
    目を離す
    忽视。

    例:
    目を光らす
    严密监视。

    例:
    目を開く
    ① 睁眼。
    ② 醒悟。③ (佛)开眼。

    例:
    目を細くする
    笑眯眼。

    例:
    目を丸くする
    圆瞪双眼。

    例:
    目を回す
    ① 昏迷。
    ② 惊慌失措。

    例:
    目を見張る
    目瞪口呆。

    例:
    目をむく
    瞪大眼睛。

    例:
    目を喜ばす
    悦目。
📖 更多字词