当前位置

📜 词典
  • 日语:
  • 释义: [否定助动词]
    [否定助动词「ぬ」终止形、连体形的口语形式,由「ぬ」脱落元音而来]不…。

    例:
    そんなことは知らん
    那种事,我不知道。

    例:
    いいえ,存じません
    不,不知道。

    例:
    君に分からんはずはなかろう
    你不会不知道吧。

    [推量助动词]
    [文语推量助动词「む」终止形、连体形的音变形式,由「む」脱落元音音变而来。
    现代日语中仅见于书面语]
    表示推量,相当于口语中的「だろう」。

    例:
    あの人ならば,智恵も貸してくれん
    要是他的话,连智慧也会借给我吧。表示意志,相当于口语中的「…しよう」。

    例:
    われ行かん
    我去。

    例:
    この町を破壊せんとする敵を発見した
    发现了想破坏这个城市的敌人。表示邀同、劝诱,相当于口语中的… 「しよう」。

    例:
    いざ見に行かん
    咱们一块儿去看吧。表示对尚未实现的事的假想。

    例:
    産れん子は君に似ているだろう
    生的孩子会像你吧。使语气显得委婉。

    例:
    あらん限りの力を出してわめく
    使出全部力气大声呼喊。

    [感]
    [是感叹词「うん」的较为随便的说法]
    表示答应、应承(用降调)。

    例:
    ん,分かりました
    嗯,知道了。表示疑问(用升调)。

    例:
    ん?なに?
    嗯?什幺?

    [格助]
    [由格助词「の」脱落元音形成,多用于口头语言中,常用的形式是「…んです」,「…ん…」,分别相当于「…のです」,「…の…」(「…ん或…の」为定语)]

    例:
    お酒が飲めないんですか
    是不会喝酒吗?

    例:
    そうなんです
    是那幺回事。

    例:
    それでいいんだ
    那就行了。

    例:
    あんたん家
    你们家。

    例:
    友達んとこで御馳走になる
    在朋友那儿吃好的。
📖 更多字词