当前位置

より

📜 词典
  • 日语: より
  • 释义: [格助]
    [接于体言及动词、形容词、助动词「れる·られる」、「せる·させる」、「た」、「ない」等的连体形后]
    [表示比较的基准]比。

    例:
    ぼくは彼より背が高い
    我比他个子高。

    例:
    今はもとよりだいぶ便利になった
    比以前方便多了。

    例:
    肉より魚が好きです
    跟肉相比,爱吃鱼。

    例:
    人に頼むより自分でやってしまうほうが早い
    与其求人,还不如自己干快。[与后面的用言否定式呼应,表示除此之外,均属排除之列]只有…,仅…。

    例:
    三人より来なかった
    只来了三个人。

    例:
    努力するよりほかに成功する道はない
    除了努力之外,再无其它成功之路。[表示动作、作用的时间、空间之起点。
    是文言的残余,只见于文章中]从,由。

    例:
    卒業式は午前九時より行なう
    毕业典礼上午九点开始。

    例:
    外国より到来した品物
    由外国来的东西。

    例:
    学校より駅まで,歩いて15分ぐらいかかる
    从学校到车站,走着去要15分钟。[用「体言+より+体言」的形式,表示某一范围的起端,后一体言仅限于与方位有关的名词]…以(前、后、南、北…)。

    例:
    この花は関西より北では咲かない
    这种花在关西以北就不开了。

    例:
    九時よりあとは出かけてしまうかもしれせん
    九点以后也许出门。
📖 更多字词