📜 词典 日语: 当る 释义: 当たるあたる[自五]碰,打,击,撞。例:ボールが頭に当るった球打在脸上了。例:当るってくだけろ豁出命干一下子!命中,中的,击中。例:的に矢が当る箭射中靶子。说对,说中,猜对,中彩。例:予想が当る预料的准确,不出所料。例:一等に当るった中了一等奖。例:最近は天気予報はあまり当るらない最近天气预报不太准。(如所期待的那样)成功,获得好评,丰收。例:今度の芝居は当るった这出戏受到了好评。例:今年はすいかが当るりそうだ今年好像西瓜能丰收。相当,相对应。例:日本の大蔵省は中国の財政部に当る日本的大藏省相当于中国的财政部。从事,担任。例:その仕事には私が当る那项工作由我担任。对抗,抵挡,抵抗。例:一人で多数の敵に当る一人抵挡众敌 。遭,受到。例:ばちが当る遭报应。轮到,被点名。例:掃除当番に当る轮到做值日。例:授業の時,彼はよく当る上课时他经常被提问。[(H10]) 打听,试探,确认,查对,核对。例:直接本人に当るってみなさい直接问问本人吧!例:辞書に当る查词典。[(H11]) 采取不好的态度,出气,撒气。例:弱い者につらく当る欺侮弱者。例:仕事がうまくいかないと周囲の者に当る工作一不顺心就对周围的人发脾气。[(H12]) 位于(某个方向、方位)。例:わたしたちの学校は駅の南に当る我们学校位于火车站的南边。[(H13]) 面临,面对,…之际。例:開会に当るり,一言御挨拶申し上げます在开会之际请允许我讲几句话。[(H14]) 身体受外界影响。例:火に当るより日に当るれ烤火不如晒太阳。例:文明の風に当る接触到文明之风。[(H15]) [隐语]水果受伤,腐烂,腐坏。例:ももは当るりやすい桃子爱烂。[(H16]) →あたる例:当るべからざる勢い锐不可当之势,势不可当。例:当るらずといえども遠からず虽不中亦不远矣。例:当る八卦(はっけ)当るらぬも八卦打卦算命一半儿不灵。 📖 更多字词 当て金継手 当り 当り前 当り役 当り面 当る 当世 当事 当事者 当人 当今