当前位置

📜 词典
  • 日语:
  • 释义: [格助]
    [接于体言和某些助词后构成定语或定语从句的主语(仅限于
    )]
    [表示所有、所属]…的。

    例:
    わたしの考え
    我的想法。

    例:
    芭蕉の句
    松尾芭蕉的诗句。

    例:
    図書館の本
    图书馆的书。[表示性质、属性、身分等]

    例:
    木の本箱
    木头书箱。

    例:
    甘えん坊の悦子
    爱撒娇的悦子。

    例:
    会長の八木さん
    会长八木先生。[表示数量]

    例:
    3匹の子豚
    三头小猪。

    例:
    たった一人の友
    唯一的朋友。[表示动作的主体]

    例:
    父の帰りを待つ
    等着父亲的归来。

    例:
    彼の発表
    他的(论文)宣读。

    例:
    太郎の泣き声
    太郎的哭声。[表示动作的对象]

    例:
    自由の破壊
    破坏自由。

    例:
    英語の勉強
    英语学习。

    例:
    叛乱軍の鎮圧
    镇压叛军。[表示存在的场所、抽象的场所或范围]

    例:
    東京の大学
    东京的大学。

    例:
    表紙の絵
    封面的画。

    例:
    国際間の問題
    国际间的问题。

    例:
    陳毅将軍指揮下の第三野戦軍
    陈毅将军指挥下的第三野战军。

    例:
    議題のーつ
    议题之一。

    例:
    卒業生の大半
    毕业生的大部分。[表示时刻、时期]

    例:
    去年の事件
    去年的事件。

    例:
    午前の授業
    上午的课。

    例:
    夏の下痢と冬の肺炎
    夏天的痢疾和冬季的肺炎。

    例:
    6月17日の午前二時ごろ
    6月17日的凌晨二时左右。[表示同位关系]

    例:
    ふるい都の京都
    古都京都。

    例:
    監督の山田さん
    导演山田先生。

    例:
    「当らない天気予報」の悪評
    “不准的天气预报”这种臭名声。[表示定语从句的主语、对象语]

    例:
    雨の降る日は家で遊ぶ
    下雨的日子在家玩。

    例:
    戦争の激しいときに生まれた子供
    战争激烈时出生的孩子。

    例:
    胃腸の弱る時期
    肠胃弱的时期。

    例:
    お茶の飲みたい人
    想喝茶的人。[接于用言和用言性词组、句子的连体形后,使之具有体言的资格,这时的「の」可称为形式体言或形式名词,也有人称之为准体助词]

    例:
    太郎が歩いているのを見た
    我看见太郎在走。

    例:
    彼が来るのを待っている
    在等着他来。

    例:
    もっと大きいのがいい
    最好是更大的。[接于体言后兼有构成定语的「の」和形式体言「の」两种意义,相当于「…のもの」]

    例:
    この本はぼくのです
    这本书是我的。

    例:
    馬鈴薯は北海道のがおいしい
    马铃薯是北海道的好吃。

    [并助]
    [主要接于活用词连体形后,多用「…の…のと」「…の…のって」等形式,表示对事物的罗列,并暗示还有类似的话]…啦…啦。

    例:
    場所がいいの,建物が新しいのと言って高い家賃を要求する
    说地方好,房子新,房租要的贵。

    例:
    これはあなたは地味だの,似合わないと言って結局何も買ってくれなかった
    说这个对你太素啦,不合适啦,结果什幺也没给我买。

    例:
    殺すの死ぬのと大変な夫婦げんかだった
    说要杀了你啦,要自杀了,两口子吵架吵得很凶。

    例:
    行くの行かないのと,ちっとも決まらない
    又说去又说不去,根本定不下来。

    例:
    古いの古くないのってお話はならないよ
    旧不旧的,根本不成问题。

    [终助]
    [主要是妇女使用]
    [表示婉曲的断定语气,用降调]

    例:
    私もそう思うの
    我也那幺想。

    例:
    あんたにあげたいものがあるの
    我有个东西要给你。

    例:
    あたしがわるいの
    是我不好。

    例:
    彼も来るのよ
    他也来。

    例:
    しかたがないのさ
    没有办法。[表示命令,「の」用降调,但语势要强]

    例:
    こっちへ来るの
    到这儿来!

    例:
    そんなに兄弟げんかばかりしていないの
    别那幺哥俩老吵架。[表示疑问,用升调]

    例:
    一体どうしたの
    究竟怎幺了?

    例:
    なぜ泣いているの
    为什幺哭?

    例:
    今日は何の座談会ですの
    今天是什幺座谈会?
📖 更多字词