当前位置

📜 词典
  • 日语:
  • 释义: [终助]
    [男性用「ね」时接于活用词终止形、名词+「だ」或副词+「だ」、助词「かさ」等后;妇女用「ね」时接于活用词终止形+「わ」、形容动词词干、名词、副词、终助词「よ」、「わ」等后。
    有时可说成「ねえ」]
    [表示提问、询问]

    例:
    いくらかかるね
    得多少钱?

    例:
    何かあるね
    有什幺东西吗?

    例:
    どうだね,やっぱりだめかね
    怎幺样?还是不行吗?
    [表示就自己的发言征求对方的同意,或催促对方回答]

    例:
    これでいいね
    这就行了吧。

    例:
    私の本はこれね
    我的书是这本,对吧。

    例:
    大分ぼくよりお若いんですね
    比我年轻得多吧。

    例:
    平均風速というと20分間の平均風速でしたね
    所说的平均风速是20分钟的平均风速,对吧。[以缓和的语气表示自己的主张或判断]

    例:
    違うね。そうではない
    不对,并不是那样。

    例:
    わたしは正しいと思いますね
    我认为正确。

    例:
    このあたりはとても静かね
    这一带真安静啊。[表示叮咛或婉转的命令]

    例:
    本当にいらっしゃいね
    真的来啊!

    例:
    いけませんね
    可不行啊。

    例:
    今日のこと,黙っていてねえ
    今天的事,可别说啊![表示感叹,并带有求得对方同意、同情的语气]

    例:
    これは困ったね
    这可糟了。

    例:
    ほんとうにすごいねえ
    真不简单![接于句中任意句节后,起增强语势或调整语调的作用。
    有的语法学家称之为间投助词]

    例:
    ぼくはね,反対だな
    我是反对的。

    例:
    それでね,行ってもらいたいんだ
    因此呢,想请(你)去一趟。

    例:
    あのね,3月の5日が弟さんの誕生日なの?
    那个,三月五号就是你弟弟的生日吗?
📖 更多字词