当前位置

📜 词典
  • 日语:
  • 释义: [格助]
    [接于体言之后,但
    的用法,可接于句末终止形等后]
    [表示共同性行为,动作的一方]和,跟。

    例:
    彼と結婚する
    和他结婚。

    例:
    かのじょと本を交換する
    跟她换书。[表示进行某种行为动作的共同者]和…一起,跟…一块。

    例:
    彼と行く
    和他一起去。

    例:
    かれとお茶を飲む
    跟他一块儿喝茶。[表示比较的基准]和,跟。

    例:
    ぼくの背丈は彼と同じだ
    我的个子跟他一样高。

    例:
    あの子はお前と違ってよく勉強しているよ
    那孩子跟你不一样,可用功呐。[表示变化的结果]成为,变为,作为。

    例:
    ちりも積もれば山となる
    积土成山,积少成多。

    例:
    長い努力がむだと化した
    长期的努力化为乌有了。[表示思考的内容或引用的话语]

    例:
    さようならと言った
    说了声:再见。

    例:
    地球は丸いと思う
    我认为地球是圆的。[起指示、指定的作用]

    例:
    わたしは大山と申します
    我姓大山。

    例:
    本日休業と書いてある
    写着:今天休息。

    例:
    裁判の結果,有罪と決まった
    审判结果定为有罪。

    [接助]
    [接于活言词终止形后]
    [表示恒定条件,即前述条件存在时,总是必然地出现后叙事实]一…就,就。

    例:
    春が来ると,花が咲く
    春天一到花就开。

    例:
    2に2をたすと,4になる
    二加二等于四。[表示顺态假定条件,即前述为成为理由或转机的条件,假定在这种情况下,就顺接地导出后叙内容]如果…就…。

    例:
    大雪が降ると,列車が動かなくなる
    如果下大雪,火车就不开了。

    例:
    見られるとうるさいからひっこんでよ
    让别人看见就麻烦了,躲起来吧。[表示两个不同主体的动作,作用同时发生]一…就…

    例:
    教室に入っていくと,ちょうど授業が始まるところだった
    我走进教室时,正好开始上课。

    例:
    トンネルを抜けると日が暮れていた
    穿过隧道,太阳已经落山了。

    例:
    部屋で本を読んでいると,工藤さんがやってきた
    正在屋里看书时,工藤来了。[表示同一主体两个动作、作用的发生是继起的,二者紧密相接]一…就…。

    例:
    父は通信簿の成績を見るとすぐどなりだした
    父亲一看通知书上的成绩,就大发起雷霆来了。

    例:
    言い終わると出ていった
    一说完就出去了。[表示后叙内容的准备、前提]

    例:
    はっきり言うと,明日から来なくてもいいのだ
    明确点说,从明天开始,你可以不用来了。

    例:
    要約するとこうなる
    概括起来是这样。

    例:
    新聞によると,近く選挙があるらしい
    据报纸说,最近要搞选举。[接于 「う、よ、う、まい」等助动词后](表示其后所叙的内容不受其前条件的约束、限制)无论是…,不管…。

    例:
    彼が行こうと行くまいと,ぼくは行く
    不管他去不去,反正我去。

    例:
    見ようと見まいと,かれの自由だ
    看不看是他的自由。

    [并助]
    [接于体言或体言性词语后。
    用来并列地举出同类事物,以使之成为一组,本组的范围一般仅限于用 と 列出的几项。
    常见的形式是「…と…」,「…と…と」]

    例:
    陳君と王君と趙君がやってきた
    小陈,小王,小赵(三个人)来了。

    例:
    かれは太郎と花子との間に生まれた子だ
    他是太郎和花子生的小孩。

    例:
    大きいのと小さいのをください
    请把大的和小的给我。

    例:
    今度の委員は周さんと徐さんだ
    本届委员是老周和老徐。
📖 更多字词