您在這裡

でも

📜 詞典
  • 日語: でも
  • 釋義: [提助]
    [接于體言及一些助詞之後]
    [舉例性地随意提出一個事物,言外之意是并不限于此,同類他人或其它事物均可考慮]譬如,或者是,…什幺的。

    例:
    コーヒーでも飲もうか
    喝杯咖啡什幺的吧。

    例:
    二人じゃさびしいから,幸子さんでも誘って行きましょうよ
    兩個人太寂寞了,把幸子叫上一起去吧。

    例:
    彼とでも相談してみる
    跟他商量商量。[舉例性地提出一個人或事物來,暗示其它人、其它事物也是同樣。
    一般所舉的都是極端的明顯的,以易于使人理解說話人的暗示]連…,甚至…。

    例:
    そんな事は子供にでも分かる
    那種事,連小孩都懂。

    例:
    この町は夜でもにぎやかだ
    這條街連夜裡都很熱鬧。

    例:
    親でもそこまで面倒はみてくれない
    連父母都照顧不到這種程度。[接在疑問詞後表示全面肯定]無論…,不管。

    例:
    だれでも彼がすきになる
    無論誰都會喜歡他。

    例:
    なんでもわたしと相談する
    不管什幺事都跟我商量。

    [副助]
    [由 「であっても」緊縮而來,接于體言、形容動詞詞幹後表示讓步條件或轉折關系]即使…也。

    例:
    今からでもおそくはない
    即使從現在開始也不晚。

    例:
    毎朝パン食でもかまわない
    就是天天早晨吃面包也沒關系。
📖 更多字詞