您在這裡

📜 詞典
  • 日語:
  • 釋義: [格助]
    [接于體言及某些助詞後]
    [表示動作、作用進行的場所、場面]在…。

    例:
    子供たちが川で泳いでいる
    孩子們在河裡遊泳。

    例:
    駅の前で待ち合わせよう
    在車站前面碰頭吧。

    例:
    そのことは序文でふれています
    那一點在序裡提到了。[表示工具、方法]用…,以…。

    例:
    刀で切る
    用刀切。

    例:
    汽車で行く
    坐火車去。

    例:
    筆で字を書く
    用毛筆寫字。[表示材料]用…。

    例:
    紙で鶴をつくる
    用紙做仙鶴。

    例:
    毛糸で手袋を編む
    用毛線織手套。[表示原因、理由、根據]因為…,據…。

    例:
    かぜで一週間欠勤しました
    因感冒請了一個星期假。

    例:
    不注意で事故が起こった
    因不注意而發生了事故。

    例:
    新婚旅行は新婦の意見で,九洲にしたという
    結婚旅行據說根據新娘的意見定為九州了。[表示動作、作用進行時的狀态]

    例:
    みんなで歌いましょう
    大家唱吧。

    例:
    小さな聲で笑った
    小聲笑了。

    例:
    何か満たされぬ気持ちで別れた
    帶着某種沒有得到滿足的心情分手了。[表示動作、作用的期限或繼續的終點]用…,有…,在…。

    例:
    大阪なら3時間で行くよ
    大阪有三個小時就能到了。

    例:
    あと一年で終わる
    還有一年就完了。

    例:
    餘震は3時10分でやんだ
    餘震在三點十分停了下來。[從數量上對主體加以限定]

    例:
    そこへ私一人で行った
    我一個人到那裡去了。

    例:
    3個で200円です
    三個二百日元。[表示動作的主體,以組織團體等為多]

    例:
    これについては野黨側で強い反対を示している
    對于這個問題,在野黨方面表示了強烈的反對。

    例:
    警察で事件の真相を発表した
    警察公布了事件的真相。
📖 更多字詞