当前位置

📜 词典
  • 日语:
  • 释义:
    气体,空气。

    例:
    山の気
    山里的空气。气息,呼吸。

    例:
    気が詰まる
    喘不过气来,上不来气。香味,气味。

    例:
    気の抜けたビール
    跑了气的啤酒。性格,气质。

    例:
    気が長い
    慢性子。想法,念头。

    例:
    気が変わる
    主意变了。思虑,挂念。

    例:
    気になる
    挂在心上。心情,感情。

    例:
    気が沈む
    精神不振。注意,警觉。

    例:
    気をつける
    小心,留神。气氛。

    例:
    友好の気
    友好的气氛。

    例:
    気が多い
    没有主见,见异思迁。

    例:
    気が置けない
    发窘。

    例:
    気が利(き)く
    机灵,乖巧。

    例:
    気が気でない
    焦急。

    例:
    気が済む
    心安理得。

    例:
    気が立つ
    激愤,焦急。

    例:
    気が散る
    心不在焉。

    例:
    気がつく
    ① 发觉,注意到。
    ② 苏醒。

    例:
    気が遠くなる
    神志不清。

    例:
    気がとがめる
    内疚,过意不去。

    例:
    気が引ける
    不好意思。

    例:
    気がふれる
    发狂,发疯。

    例:
    気が短い
    性子急。

    例:
    気がめいる
    泄气,意志消沉。

    例:
    気がもめる
    着急,担心。

    例:
    気に入(い)る
    中意,称心。

    例:
    気にかける
    放在心上。

    例:
    気にさわる
    生气。

    例:
    気に病(や)む
    烦恼。

    例:
    気のせい
    心理作用,精神作用。

    例:
    気は心
    聊表心意。

    例:
    気を落とす
    沮丧,泄气。

    例:
    気を配(くば)る
    留神(照顾)。

    例:
    気を取り直す
    回心转意,重新打起精神。

    例:
    気を吐く
    争光,扬眉吐气。

    例:
    気を回す
    多心,猜疑。

    例:
    気を持たせる
    使人抱有幻想。
📖 更多字词